Предстоящи прояви

FP7 IRSES 2013 - Negotation briefing for coordinators

FP7 IRSES 2013 - Negotation briefing for coordinators

29 May 2013, Brussels

 

Research Executive Agency

Последни онлайн излъчвания

European Maritime Day 2013

European Maritime Day 2013

21-22 May 2013

Видеозаписът скоро ще е на разположение.
 

DG Maritime Affairs

Citizens' Dialogue with Commissioner Füle in Prague

Citizens' Dialogue with Commissioner Potocnick in Ljubljana

 
Other Recordings

Intra-ACP academic mobility scheme: Info session in Nairobi

03/03/11

Education, Audiovisual & Culture Executive Agency

14th DG Interpretation-Universities Conference - Interpreting Today

19/03/10

DG Interpretation

Търсене

Ключови думи:

Точна формулировка:

Между както и  

calendar button calendar button
 

Търсене на:

представяне проява
 
Други медийни портали
Европейска комисия:

Други институции:

Други:

 
1 - 5 (общо 5)

» Welcome and introduction

Soares
Manuela Soares
European Commission – Director for Environment, DG Research

Показване Връзката ще отвори нов прозорец във вашия браузър ( 16min )

Download Video ( Оригинален ): mpeg4

 

» Processes, Deadlines, Eligibility / Evaluation criteria

De Boissezon
Birigit De Boissezon
Head of Unit, Horizontal aspects and coordination

Показване Връзката ще отвори нов прозорец във вашия браузър ( 51min )

Download Video ( Оригинален ): mpeg4

 

» Discussion

Показване Връзката ще отвори нов прозорец във вашия браузър ( 8min )

Download Video ( Оригинален ): mpeg4

 

» Guidance on proposal submission - administrative aspects

Favrel
Vincent Favrel
Deputy Head of Unit, Administration and finance

Показване Връзката ще отвори нов прозорец във вашия браузър ( 42min )

Download Video ( Оригинален ): mpeg4

 

» Discussion

Показване Връзката ще отвори нов прозорец във вашия браузър ( 21min )

Download Video ( Оригинален ): mpeg4

 
 
1 - 5 (общо 5)
 
 
Целта на устния превод, който се предлага от този портал за проявите на живо или на запис, е да улеснява комуникацията. Този превод не представлява автентичен запис на проявите. Само оригиналната реч е автентична. Европейската комисия и нейната преводаческа служба (ГД „Устни преводи“) не носи отговорност за щети или загуби от каквото и да е естество, произтичащи от използването на устните преводи на който и да е език.
Този портал на Европейската комисия е принос на Генерална дирекция „Устни преводи“ към политиката на многоезична комуникация.