Beyond GDP: Measuring progress, true wealth, and the well-being of nations
» Going beyond GDP
Obejrzyj 
( 3min )
Download Video ( English (en) ):
» Opening
Grant Lawrence
Director, DG Environment-European Commission
Obejrzyj 
( 1min )
Download Video ( Oryginał ):
» Opening Speech: The challenges of modern societies
José Manuel Barroso
President of the European Commission
Obejrzyj 
( 11min )
Download Video ( Oryginał ):
» Measuring progress, true wealth, and well-being
Joaquín Almunia
Commissioner for Economic and Monetary Affairs
Obejrzyj 
( 15min )
Download Video ( Oryginał ):
» Measuring progress, true wealth, and well-being
Rui Baleiras
Secretary of State for Regional Development, Portugal, EU Presidency
Obejrzyj 
( 15min )
Download Video ( Oryginał ):
» Measuring progress, true wealth, and well-being
Bruno S. Frey
Professor of Economic Policy and Non-Market Economics, University of Zurich
Obejrzyj 
( 16min )
Download Video ( Oryginał ):
» Communicating content: New communication tools for new measures
Hans Rosling
Professor of International Health, Karolinska Institute, Sweden
Obejrzyj 
( 20min )
Download Video ( Oryginał ):
» Decision making beyond GDP: needs and a vision
Timo Mäkelä
Director, European Commission, DG Environment
Obejrzyj 
( 3min )
Download Video ( Oryginał ):
» Decision making beyond GDP: needs and a vision
Giulio Santagata
Minister for the Implementation of the Government Programme, Italy
Obejrzyj 
( 12min )
Download Video ( Oryginał ):
» Decision making beyond GDP: needs and a vision
Emeka Anyaoku
President, WWF
Obejrzyj 
( 16min )
Download Video ( Oryginał ):
Tłumaczenie zapewnione podczas transmisji na żywo i tłumaczenie nagrań udostępnionych w tym portalu ma na celu ułatwienie komunikacji i nie jest autentycznym zapisem przebiegu wydarzeń. Jedynie przemówienie w języku oryginału jest autentyczne. Komisja Europejska i jej służba tłumaczeń ustnych (DG ds. Tłumaczeń Ustnych) nie ponoszą odpowiedzialności za żadne szkody ani straty wynikające z korzystania z tłumaczenia na inny język.
Ten portal Komisji Europejskiej jest wkładem DG ds. Tłumaczeń Ustnych we wdrażanie polityki w zakresie komunikacji wielojęzycznej.