2nd High-level Conference on Industrial Competitiveness
» 2nd High-level Conference on Industrial Competitiveness
Michael Buerk
BBC
Obejrzyj 
( 3min )
Download Video ( Oryginał ):
» Opening keynote address
Antonio Tajani
Industry Commissioner
Obejrzyj 
( 13min )
Download Video ( Oryginał ):
» What have we learnt from the crisis and the policy response?
Joaquín Almunia
Vice President & Commissioner for Competition, European Commission
Obejrzyj 
( 22min )
Download Video ( Oryginał ):
» What have we learnt from the crisis and the policy response?
Jørgen Elmeskov
OECD, Deputy Chief Economist
Obejrzyj 
( 7min )
Download Video ( Oryginał ):
» What have we learnt from the crisis and the policy response?
Paul N. Rasmussen
President Party of European Socialists
Obejrzyj 
( 9min )
Download Video ( Oryginał ):
» What have we learnt from the crisis and the policy response?
Herbert Reul
MEP, Chairman ITRE
Obejrzyj 
( 7min )
Download Video ( Oryginał ):
» What have we learnt from the crisis and the policy response?
Philippe De Buck
Director General, BUSINESSEUROPE
Obejrzyj 
( 6min )
Download Video ( Oryginał ):
» Questions & answers
Obejrzyj 
( 36min )
Download Video ( Oryginał ):
» What structural adjustment is needed in industry to master the challenges of the next decade? What role for policy? What role for market participants?
Michael Buerk
BBC
Obejrzyj 
( 3min )
Download Video ( Oryginał ):
» What structural adjustment is needed in industry to master the challenges of the next decade? What role for policy? What role for market participants?
Nick Reilly
GM Europe, President
Obejrzyj 
( 8min )
Download Video ( Oryginał ):
Tłumaczenie zapewnione podczas transmisji na żywo i tłumaczenie nagrań udostępnionych w tym portalu ma na celu ułatwienie komunikacji i nie jest autentycznym zapisem przebiegu wydarzeń. Jedynie przemówienie w języku oryginału jest autentyczne. Komisja Europejska i jej służba tłumaczeń ustnych (DG ds. Tłumaczeń Ustnych) nie ponoszą odpowiedzialności za żadne szkody ani straty wynikające z korzystania z tłumaczenia na inny język.
Ten portal Komisji Europejskiej jest wkładem DG ds. Tłumaczeń Ustnych we wdrażanie polityki w zakresie komunikacji wielojęzycznej.